Developing Creative Writing Process Based on the Translation of Arabic Phrases: Case Study in Arabic Prose and Poetry
نویسندگان
چکیده
This study discusses whether the comprehensive understanding on Arabic phrases have significant role in process of creative writing development or not. By referring to two basic genres writing, literature covers prose and poetry which their translations are easier if they constructed with models phrases. The construction is commonly used writing. Phrases when translated into other languages various types translation strategies that quite unique. researchers interested investigate following notions: (1) variants will be based not, (2) techniques employed for models, (3) characteristics data were collected from modern proses poetries both Zaidan Adonis. In collecting data, researchers: collect observation-based convey distributional method content analysis purpose, finally report data. problems analyzed mainly by using approaches; theory Phrase (attarkib al-isnadiyyah) phrase “phraseological features”. hypothesis testing shows influenced ways translating It found that: model are: idhāfah (annexation), shifa/na’t (adjective phrases), jār majrūr (prepositional phrase), Adverbial phrase, Syndectic verb texts metaphorization strategy phrasal reconstruction shifa/ na’t metaphorical approximation adverbial strategy, morphological packaging syndectic phrase. Our strengthens general phraseological features. On hand, previous has not comprehensively elaborated strategies.
منابع مشابه
developing a pattern based on speech acts and language functions for developing materials for the course “ the study of islamic texts translation”
هدف پژوهش حاضر ارائه ی الگویی بر اساس کنش گفتار و کارکرد زبان برای تدوین مطالب درس "بررسی آثار ترجمه شده ی اسلامی" می باشد. در الگوی جدید، جهت تدوین مطالب بهتر و جذاب تر، بر خلاف کتاب-های موجود، از مدل های سطوح گفتارِ آستین (1962)، گروه بندی عملکردهای گفتارِ سرل (1976) و کارکرد زبانیِ هالیدی (1978) بهره جسته شده است. برای این منظور، 57 آیه ی شریفه، به صورت تصادفی از بخش-های مختلف قرآن انتخاب گردید...
15 صفحه اول‘Repetition’ in Arabic-English Translation: The case of Adrift on the Nile
Abstract This study investigates ‘repetition’ in the English translation of the Arabic Novel, Adrift on the Nile (1993). It aims to explore the communicative functions of ‘repetition’ and to see if these functions have been maintained or lost in the process of translating the Novel. In addition, it seeks to find the translation strategies used in rendering ‘repetition’. To achieve this aim, a d...
متن کاملideological and cultural orientations in translation of narrative text: the case of hajji baba of isfahan
در میان عواملی که ممکن است ذهن مترجم را هنگام ترجمه تحت تأثیر قرار دهند، می توان به مقوله انتقال ایدئولوژی از طریق متن یا گفتمان اشاره کرد. هدف از این تحقیق تجزیه و تحلیل جنبه های ایدئولوژیکی و فرهنگی متن مبدأ انگلیسی نوشته جیمز موریه تحت عنوان سرگذشت حاجی بابای اصفهانی ( 1823) و ترجمه فارسی میرزا حبیب اصفهانی(1880) بوده است.
the relation between bilingualism and translation: a case study of turkish bilingual and persian monolingual translation students
translation studies have become an accepted academic subject and books, journals and doctoral dissertations appear faster than one can read them all (bassnet and lefevere, 1990). but this field also brought with itself so many other issues which needed to be investigated more, in the heart of which, issues like ideology, ethics, culture, bilingualism and multilingualism. it is reported that ove...
the translators agency and ideological manipulation in translation: the case of political texts in translation classes in iran
در این تحقیق به نقش واسطه ای مترجم در ایجاد تغییرات ایدئولوژیک در ترجمه متون سیاسی پرداخته شده است. بدین منظور محقق متنی سیاسی در خصوص ادعاهای آمریکا در مورد برنامه هسته ای ایران را انتخاب کرد. این متن از سایت spacewar.com انتخاب شد که دارای ایدئولوژی مغرضانه در مورد برنامه هسته ای ایران است. سپس یک گروه 30 نفره از دانشجویان کارشناسی ارشدرشته مترجمی زبان انگلیسی دانشگاه شیخ بهایی انتخاب شدند. ا...
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Journal of Narrative and Language Studies
سال: 2022
ISSN: ['2148-4066']
DOI: https://doi.org/10.59045/nalans.2023.3